terça-feira, 22 de julho de 2014
MARGARIDA VALE DE GATO
Outra bela poeta entre os surgidos neste século.
Margarida Vale de Gato, investigadora universitária, e (magnífica tradutora O seu livro "Mulher ao mar" vai na 4ª edição.
COM PAIXÃO E HIPOCONDRIA
Confortamo-nos com histórias laterais,
evitamos o toque, há risco de contágio;
por mais que preservemos a franqueza
passou o estágio já da frontal alegria:
estamos bem, obrigada, embora aquém
de antes – entretanto admitimos não
saber, e enquanto resta isto indefinido,
mesmo com luvas, pinças de parafina,
não sondamos mais, sob pena de crescer
um quisto nesse incisivo sítio onde
achámos sem tacto que menos doía
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
1 comentário:
Sim verdade.
O que pouca gente sabe é a belissima tradutora que é a Margarida . A tradução de Furor e Mistério de René Char para a Relógio em 2000 é um marco não só pela qualidade superlativa da tradução, mas por ainda hoje,pasme-se miséria da cultura geral e editorial portuguesa, ser praticamente o único livro de Char traduzido em Português.
Enviar um comentário